Изучение немецкого языка

Модератор: Модераторы

Сообщение Hannusja » Пн авг 22, 2011 1:25 pm

Всем привет,
сегодня нашла эту статью, может кому-то также актуально как и мне :)
Эффективный способ учить сразу два иностранных языка
Этот пост написан одним из кандидатов на авторство в Лайфхакере Дмитрием Кащеевым. Только от того, насколько вам понравится материал, зависит, будет ли он писать в наш блог. Выразить свою благодарность можно, нажав одну или несколько кнопок социального шаринга или написав свои мысли в комментариях.

Общепризнанная точка зрения гласит, что изучение двух иностранных языков неминуемо ведет к путанице и возникновению «каши» в голове, однако по своему собственному опыту и опыту множества профессиональных филологов можно с уверенностью сказать, что это не так.

Для того, чтобы эффективно учить сразу два иностранных языка, необходимо соблюдение следующих условий:

1. Хотя бы один из изучаемых языков должен быть не ниже среднего уровня владения. Можно учить оба языка с нуля, но в таком случае задача усложняется, и способ теряет свою эффективность. Лучше сначала выучить один язык до среднего уровня, а затем уже переходить к следующему пункту.

2. Пользоваться справочными материалами для перевода с языка №1 на язык №2 или же просто толковыми словарями без перевода с расширенным пояснением. Здесь замечательно подойдут любые учебные и методические материалы, книги, подкасты и так далее.

3. Разделите все время изучения на быстрые и медленные фазы. Во время быстрой фазы старайтесь свести к минимуму использование родного языка. Погружайтесь с головой в изучаемый язык. Если вы учите связку «Английский-китайский» – забудьте напрочь о русскоязычном сегменте интернета. Читайте англоязычные ресурсы, штудируйте методы изучения китайского языка, предлагаемые англоязычными авторами. Вы очень быстро заметите, как английский язык мало-помалу станет для вас более родным языком, нежели раньше. Многие фразы, устойчивые выражения вы сможете запомнить спокойно, без всякого «зазубривания», просто раз за разом встречая их в тексте. Во время медленной фазы – продолжайте изучение по описанной выше схеме, просто делайте это не столь интенсивно. В противном случае может возникнуть ситуация, когда сам процесс изучения языка станет вам противен, а это неминуемо приведет к потере мотивации и развитию депрессии. Ведь мы легко и просто делаем лишь то, что приносит нам радость и удовольствие.

4. Забудьте про стереотип о том, что лучше всего изучать одновременно языки одной группы, например германской или романской. Самое главное – изучать те языки, которые интересны. Лишь в этом случае возможно сохранить «запал», чтобы достичь приемлемого уровня.

5. Уделяйте изучению иностранных языков от получаса (во время медленной фазы) до 3-4 часов в день (быстрая фаза). Данное условие должно выполняться как в будние дни, так и в выходные.

Нужно отметить, что движение будет происходить скачкообразно. Это нормально. Цель быстрой фазы – быстрый набор лексики, расширение словарного запаса. В то время как медленная фаза служит для того, чтобы закрепить усвоенный материал и приготовиться к очередному «прыжку».

Данный метод позволяет не только учить сразу два языка, но и постоянно держать их в голове, не давая возможности забыть ни один.

А какими хитростями пользуетесь вы для того чтобы выучить сразу два языка?


Елена (22 Aug 2011), Anna Ran (25 Aug 2011)
Аватара пользователя
Hannusja
 
Сообщения: 1423
Зарегистрирован: 12 янв 2011
Благодарил (а): 476 раз.
Поблагодарили: 545 раз.
Имя: Ania

Сообщение Вика вкусняшка » Вт июн 05, 2012 6:22 pm

Хороший вариант изучения немецкого языка - это интенсивные курсы в языковой школе  "Inlingua". Занятия каждый день по 4 часа в течении 3х месяцев. Группы не большие (на В2 не больше 6 человек, а у меня вообще было 4). Я год изучала немецкий, жила в немецкой семье. Потом была год в России и практически все забыла. Курсы помогли вспомнить язык и подготовили к сдаче экзамена В2. Экзамен сдавали там же в школе, была только наша группа. Один недостаток это цена, курсы дорогие! Мой В2 стоил около 1500 евро, туда входит и книги и экзамен! (опять же цена зависит от колличества человек)

Еще можно читать журнал Perfekt DEUTSCH. Продается на вокзалах в книжных лавках, стоит 6 евро. Там статьи разной сложности, новые слова выделяются в сноски, если совсем не понятно - то в конце есть словарь и там есть перевод на русском! есть упражнения на повторение грамматики и на сайте этого журнала можно прослушать некоторые статьи, т.е. устроить себе аудирование - прослушать текст, понять его смысл или прочитать его в журнале еще раз. Выходит раз в месяц. Можно посмотреть еще здесь: http://www.deutsch-perfekt.com/
Аватара пользователя
Вика вкусняшка
 
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 13 сен 2011
Откуда: Германия, FN
Благодарил (а): 84 раз.
Поблагодарили: 170 раз.
Имя: Вика

Сообщение Leni » Ср авг 15, 2012 6:51 pm

Здравствуйте ,девочки! Я когда сюда приехала почти 18 лет назад тоже не посещала курсы языковые, правда у меня был уже базис.Я в универе учила немецкий.Везде с бумажкой и ручкой ходила :D .Одно дело учить язык,а другое разговаривать.Когда родилась дочурка мы сней стали ходить в музыкальную группу для раннего развития( кажется так по- русски).Ей тогда было 1годик и 3 месяца.Вот так и ходили....долго ходили. И по-тихоньку язык мой стал ломаться.У меня другой вопрос.Какие документы можно подтвердить и что для этого нужно? Прошло столько лет ,но только сейчас я спохватилась,что у меня ничего не подтверждено :shock: И всё благодаря тому,что вышла на работу,а то бы и дальше не хватилась бы. аА ток-нибудь есть из Гамбурга?
Аватара пользователя
Leni
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 1 июн 2010
Откуда: Германия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Elena

Сообщение Елена » Ср авг 15, 2012 8:26 pm

Вика вкусняшка писал(а):Хороший вариант изучения немецкого языка - это интенсивные курсы в языковой школе "Inlingua".

все зависит от учителя,есть такие,что проходя на курсы не получаешь ни чего :pardon: к большому сожалению.
Вика вкусняшка писал(а):Один недостаток это цена, курсы дорогие!

не всегда,можно получить их и бесплатно или платить по минимуму,вернее доплачивать 1 евро в час :girl_pardon:
Leni писал(а):Какие документы можно подтвердить и что для этого нужно?

про какие документы идет речь?
подтвердить можно и нужно дипломы и если возможно то стаж.
Аватара пользователя
Елена
 
Сообщения: 16948
Зарегистрирован: 9 ноя 2007
Откуда: DE
Благодарил (а): 6150 раз.
Поблагодарили: 5380 раз.

Сообщение feuerpferd6 » Ср авг 15, 2012 9:09 pm

Я приехала 12 лет назад и курсы мне были не положены, ходила вечерами на бесплатные курсы в евангелическую церковь, потом записалась дополнительно в Volkshochschule, русское телевидение не смотрела (и по сей день у меня его нет), учила наизусть по 20 слов в день, на следующий день новые 20, а старые повторяла. Делала карточки, вела словари и читала книги детские. Вообщем всё что только можно было, а через 8 месяцев нашла работу по газете. Дипломов не подтверждала, принесла переводы с дипломов и трудовой, моему работодателю этого хватило. Вот уже 11 лет на той же фирме, сколько из-за немецкого языка у меня казусов на фирме было :ROFL: Сейчас как вспомню смеюсь, а тогда плакать хотелось :cry:
Сейчас проблемм с языком у меня больше нет, но по пройденному опыту хочу сказать, что самое эффективное учение языка - это общение на этом языке.
Аватара пользователя
feuerpferd6
 
Сообщения: 1350
Зарегистрирован: 21 апр 2009
Откуда: Германия
Благодарил (а): 1791 раз.
Поблагодарили: 1600 раз.
Имя: Оля

Сообщение Leni » Чт авг 16, 2012 11:08 am

Елена писал(а):про какие документы идет речь?
подтвердить можно и нужно дипломы и если возможно то стаж.

У меня есть свидетельство о том что я кондитер 2 класса,по программе теоретического обучения и т. д. Но я не работала после получения свидетельства кондитером.И справки о том ,что я окончила перед приездом сюда 3 курса университета.Прошло столько лет и даже не знаю вообще подтверждают ли такое :( .А всё потому что в своё время не занималась своими бумагами :( .
Аватара пользователя
Leni
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 1 июн 2010
Откуда: Германия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Elena

Сообщение Елена » Чт авг 16, 2012 11:20 am

Leni писал(а):У меня есть свидетельство о том что я кондитер 2 класса,по программе теоретического обучения и т. д

знаю ,что свидетельства чаще всего вобще во внимание не берут,зависит от законов земли и от бератора :girl_pardon: но могут дать вайтербильдунг.
Leni писал(а):.И справки о том ,что я окончила перед приездом сюда 3 курса университета


Ой это вообще не документ,но опять же зависит к кому попадете,знаю случаи где бератор очень хорошо повел себя и использовал все имеющиеся справки.

я свои документы все подтвердила в Detmold ,это NRW,там у них контора по таким делам.В других землях не знаю где и что,но инет в помощь,кстати сейчас многое можно сделать по инету и ехать никуда не надо.
Аватара пользователя
Елена
 
Сообщения: 16948
Зарегистрирован: 9 ноя 2007
Откуда: DE
Благодарил (а): 6150 раз.
Поблагодарили: 5380 раз.

Сообщение Leni » Чт авг 23, 2012 2:05 pm

Елена писал(а):
Leni писал(а):У меня есть свидетельство о том что я кондитер 2 класса,по программе теоретического обучения и т. д

знаю ,что свидетельства чаще всего вобще во внимание не берут,зависит от законов земли и от бератора :girl_pardon: но могут дать вайтербильдунг.
Leni писал(а):.И справки о том ,что я окончила перед приездом сюда 3 курса университета


Ой это вообще не документ,но опять же зависит к кому попадете,знаю случаи где бератор очень хорошо повел себя и использовал все имеющиеся справки.

я свои документы все подтвердила в Detmold ,это NRW,там у них контора по таким делам.В других землях не знаю где и что,но инет в помощь,кстати сейчас многое можно сделать по инету и ехать никуда не надо.

Огромное спасибо за ответ! Теперь хоть буду иметь представление что и как . :)
Аватара пользователя
Leni
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 1 июн 2010
Откуда: Германия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Elena

Сообщение Anna Ran » Пн дек 17, 2012 9:04 pm

Девочки,хотела поделиться информацией,касаемо интеграционных курсов(далее-ИК).
Надеюсь,кому-нибудь пригодится.

Оказывается,деньги в размере 50%,потраченные на ИК,можно вернуть.

Условия для возврата следующие:
необродимо сдать экзамен в течение 2 лет со дня получения направления на ИК.

Что нужно сделать для возврата денег:
нужно отправить копию сертификата B1 и заявление (файл ниже) на возврат денежных средств в свое региональное отделение BAMF, адрес которого можно найти по своему индексу по этой сслыке

http://www.bamf.de/SiteGlobals/Function ... telle.html

630-031_antrag-rueckerstattung-kostenbeitrag_pdf.pdf

http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/D ... nn=1367418

Я,честно говоря,не надеялась даже.

Расскажу свою ситуацию.

23 ноября 2010 я получила направление на ИК от АБХ.
Посетила 3 модуля.Когда пошла записываться на курсы,то мне сначала предложили написать тест,после которого определили меня на 4 модуль(А2.2).
С марта 2011 по декабрь 2011 я посещала ИК+ориентирунгскурс;
в декабре 2011 сдала экзамен и получила 2 сертификата:сертификат В1 и сертификат об окончании ИК.

За 3 модуля+ориентирунгскурс мы заплатили в сумме 345 евро.

А вот о том,что 50% этих денег можно вернуть,я узнала на днях случайно.Но подумала,что ничего не теряю,если попробую все же отправить доки.

7 декабря 2012 я заполнила заявление,сложила в конверт копии сертификатов и отнесла все на почту.
10 декабря письмо дошло до ведомства,
13 декабря мне на счет перечислили 172,5 евро.

На все оформления бумаг я потратила не более 10 минут.
Результат приятно удивил O:-)

Еще обсуждается активно на разных форумах вопрос о том,что могут оплачивать проезд до курсов и обратно.
Но я этим не интересовалась.

Надеюсь,кому-то эта информация тоже пригодится.
Аватара пользователя
Anna Ran
 
Сообщения: 939
Зарегистрирован: 8 дек 2010
Откуда: Екатеринбург,Гамбург,Клеве=)
Благодарил (а): 917 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Имя: Анна

Сообщение Елена » Вт дек 18, 2012 5:33 pm

Anna Ran писал(а):что ничего не теряю,если попробую все же отправить доки.

так и надо, бераторы почти никогда не скажут,что нам можно вернуть/получить деньги, а вот то что мы должны,так это сразу же :D
поэтому не только в этой ситуации, а и в других,можно вернуть какую то сумму
Anna Ran писал(а):могут оплачивать проезд до курсов и обратно.

совершенно верно.
мне оплатили все,до последнего цента,только если дорога менее 3 км,тогда не оплачивают, даже если ты на машине, а не с тикетом,то тоже оплачивают бензин.
Аватара пользователя
Елена
 
Сообщения: 16948
Зарегистрирован: 9 ноя 2007
Откуда: DE
Благодарил (а): 6150 раз.
Поблагодарили: 5380 раз.

Сообщение Anna Ran » Вт дек 18, 2012 6:29 pm

Елена писал(а):мне оплатили все,до последнего цента,только если дорога менее 3 км,тогда не оплачивают, даже если ты на машине, а не с тикетом,то тоже оплачивают бензин.

у меня тоже более 3 км дорога занимала,но вот я все равно по какому-то другому критерию не подходила...
(по-моему,потому что я не обязана была посещать курс,а могла посещать его лишь по своей воле.а вот если в направлении на ИК стоит галочка,что ты обязан ходить на курс,тогда можно претендовать и на оплату проезда)
Аватара пользователя
Anna Ran
 
Сообщения: 939
Зарегистрирован: 8 дек 2010
Откуда: Екатеринбург,Гамбург,Клеве=)
Благодарил (а): 917 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Имя: Анна

Сообщение Елена » Вс янв 06, 2013 11:31 pm

Девченки привет!!!!

Случайно на роллик наткнулась :D посмотрите Русские немцы( что раздражает)
Аватара пользователя
Елена
 
Сообщения: 16948
Зарегистрирован: 9 ноя 2007
Откуда: DE
Благодарил (а): 6150 раз.
Поблагодарили: 5380 раз.

Сообщение nahhta » Пн янв 07, 2013 1:18 am

:D :D но во многом я с ней согласна
Аватара пользователя
nahhta
 
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 14 дек 2008
Откуда: Германия
Благодарил (а): 236 раз.
Поблагодарили: 283 раз.
Имя: Наталья

Сообщение Anna Ran » Вт янв 08, 2013 2:49 pm

Елена писал(а):Случайно на роллик наткнулась :D

вначале девушка рассказывает про гопников(спортивные штаны,кепки,семки,барсетки и прочие аттрибуты).
эх,и в россии есть такой социальный пласт,как гопота...меня они еще в россии раздражали.
благо,их там все меньше и меньше.или круг общения у меня таков,что я их просто перестала видеть...

еще,вы не заметили,что некоторые замирают в развитии как бы в том периоде,в котором они переехали в германию?
(пример.на курсы ин.яза,которые я посещала, к нам пришла новенькая.живет в германии более 10 лет(самой ей под 30).
выглядела и вела себя эта девушка,ну словно она живет в 90ые годы 20го века,прямо скажем,забавно.
но самое поразительное-она сидела по нескольку часов в шапке!
(помню родит.собрание в школе году так в 98(я тогда дежурила в классе),когда мамы просидели в шапках в жарком помещении более 2 часов! и упорно отказывались их снимать,думая,что так модно.хотя,может,некоторые и скрывали тем самым грязные волосы,не знаю.)но в тот период я часто замечала,что женщины постоянно сидели в помещении в шапках.)

а про смешанность речи...ыыы... :crazy: приведу пару цитат.сидели с девчонками в ресторане,приведу несколько цитат:
"-девчонки!будете еще что-то заказывать?
-нет,спасибо,я уже фоль!
-ихь финде дас комишь,что они так делают.
-я буду фиш с гарниром и пару глас вайс вайн"

приятельница моя еле-еле говорит на немецком,но при этом 1,5-годовалую дочку учит исключительно немецким словам.
пример:
-что это?это баль!держи баль?
-где у тебя киндерваген?
-надевай скорее шуи!
и тд

про немецкие имена.
меня больше удивляет не то,что называют детей немецкими именами,а что русские,переехав лет в 50 в германию,меняют свое имя на немецкое.
летели как-то в самолете Москва-Брюссель.рядом с нами сидел пассажир лет 60.читал с упоением Акунина,выглядел,как простой мужичок ,да и одет был подобающе:несовременно,не очень, прямо скажем,престижно.лететь было скучно,и я с ним разговорилась.

примерный диалог:
-ну я вообще-то немец!
-да?замечательно!а в какой земле Вы живете?
-вообще-то я живу в Гамбурге.В районе Ведель.(мне название района ни о чем не говорит.как позже выяснилось,довольно-таки престижный райончик)
-как удивительно!мы тоже живем в Гамбурге.
-а почему вы тогда с мужем между собой по-немецки не разговариваете?-спрашивает он меня.
-?!(пребываю в ступоре,так как не понимаю,почему мы,русская пара,должны между собой общаться на иностранном,а не на родном языке)
тут к нам подходит стюардесса,которая спрашивает по-английски,что мы будем заказывать.(еще она владеет французским и немного фломандским.все же авиакомпания брюссельская).И мой попутчик начинает делать заказ на немецком(!!!).стюардесса недоуменно переспрашивает его на английском,так как не понимает.муж у меня,слава богу,быстро среагировал и перевел=)
затем мой попутчик еще несколько раз повторил,что он живет в Веделе и много раз намекнул,что это очень круто.(к чему,я так и не поняла.мне,честное слово,пофигу на такие вещи.)

и потом мой попутчик попытался со мной поговорить на немецком,но с жутким акцентом :shock: .
(я говорю по-немецки тоже не ахти как и не пытаюсь преукрасить,что я прямо супер владею этим языком.но понять и ответить могу вполне себе адекватно.)

дальше больше.на мой вопрос,как его зовут,попутчик ответил,что Юрген.
Я переспросила,мол,так его с детства зовут или нет.
Он мне объяснил,что нет,имя он сменил с Юрия на Юргена,когда переехал в Германию,чуть более 10 лет назад :shock:

Под конец разговора мне стало просто очень неприятно.
Человек до мозга костей русский,изо всех сил цепляющийся за русскую культуру(даже книжку почитать взял с собой русскую),одет как типичный русский мужичок из глубинки,но при этом напирающий на то,что он-немец,причем до такой степени,что даже имя сменил...

после я ни раз сталкивалась с такими людьми,которые хоть и стали Габриэллами и Гербертами вместо Гали и Гоши,хоть и пыжатся,говоря между собой на ломанном немецком и стараясь приучить детей к немецкому,упорно бьющими себя в грудь,мол,я-немец/немка,а в душе остаются русскими,быть может,еще даже и больше,чем я.

в германии такие носят шуи,покупают тишь,платят за штром и тд,в сша такие люди складывают ноги в шузах на тейбл,едят чиз,френдятся и тд.
я думаю,в других странах такие ситуации также происходят.

и как печально,что мы не берем пример с наших аристократов досоветской эпохи,которые спокойно жили за границей годами,но при этом прекрасно держались,владели несколькими языками,не смешивая их и выглядели достойно как на Родине,так и будучи за границей.Ведь то,что ты-русский,никак не переменить.Особенно если ты-русский не только по паспорту когда-то был,но и остаешься им в душе.И хоть назовись новогвинейцем и всем доказывай это,все равно останешься русским.
Аватара пользователя
Anna Ran
 
Сообщения: 939
Зарегистрирован: 8 дек 2010
Откуда: Екатеринбург,Гамбург,Клеве=)
Благодарил (а): 917 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Имя: Анна

Сообщение Елена » Вт янв 08, 2013 4:18 pm

nahhta писал(а): во многом я с ней согласна

я тоже
и меня удивило,что довольно молодая девушка замечает такие вещи .Хотя мои старшие дети и малая,никогда не смешивают слова,не добавляют окончания из руского и т.п.Даже меня поправляют,когда я говорю по-русски и вставляю слово "термин" :D
Так говорят в основном те,кто хочет казатся "крутым перцем" :D как говорят мои дети, типо и немецкий не выучил и русский забыл.смешно и глупо. :girl_pardon:
но кажый сам вправе выбирать как ему нравится выглядеть.
Anna Ran писал(а):отказывались их снимать,думая,что так модно.хотя,может,некоторые и скрывали тем самым грязные волосы,не знаю.)но в тот период я часто замечала,что женщины постоянно сидели в помещении в шапках.)

немцы тоже так делают %) :girl_pardon: как то ходила с классом дочки в качестве сопровождающей в театр.так большинство учителей,особенно те,кто совсем молодые сидели в вязаных шапках,было очень жарко,но они так же упорно не снимали шапки :girl_pardon:
Anna Ran писал(а):риведу пару цитат.сидели с девчонками в ресторане,приведу несколько цитат:

честно говоря ,действительно режет уши

Anna Ran писал(а):меня больше удивляет не то,что называют детей немецкими именами,а что русские,переехав лет в 50 в германию,меняют свое имя на немецкое.

меня тоже.
Зачем не понимаю.Может люди просто стесняются.Хотя ведь многие действительно немцы,просто по воле судьбы жили в СНГ,но думаю имена менять не стоит.
Это еще ладно ,если они немцы,хотя и выросли в союзе.У меня есть знакомые которые к немцам вообще отношения не имеют,сами русские,казахи,корейцы так они упорно хотят быть немцами-меняя свои имена,фамилии,между собой говорят на непонятном немецком языке,что у окружающих уши вянут :D
Недавно были у врача и в клмнате ожидания сидела мамаша с ребенком и разговаривала по-русски,мы зашли,она сразу перключилась на немецкий, от которого хотелось просто хохотать во весь голос :lol: ,когда она услышала,что я тоже сказала дочке по-русски,стала снова говорить с ребенком по-руски .

Anna Ran писал(а):Ведь то,что ты-русский,никак не переменить.Особенно если ты-русский не только по паспорту когда-то был,но и остаешься им в душе.И хоть назовись новогвинейцем и всем доказывай это,все равно останешься русским.

:good: верно.Никогда не стеснялась ,что я русская и не стесняюсь своего языка,и если даже среди немцев приходится говорить по-русски,никогда не шепчу и не прячусь.
Аватара пользователя
Елена
 
Сообщения: 16948
Зарегистрирован: 9 ноя 2007
Откуда: DE
Благодарил (а): 6150 раз.
Поблагодарили: 5380 раз.


Изучение немецкого языка

Вернуться в Германия